28.8.13

Mis 30



























Agosto es mi mes. Es cuando cumplo años. Este año 30! Me encanta celebrar mi día, aunque no siento que ya tenga treinta años, sólo cuando recuerdo momentos y tengo que hacer cuentas de cuantos años han pasado, 14? Ya? Seguro? Me siento muy joven y lo soy, no? Según cómo lo mires? Yo voy a cumplir 100 años, como mi amiga Lidia, a la que le encanta su cumple y su ilusión es soplar las 100 velas!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

August is my month. Is when my birthday is. 30 this year! I love celebrating my day, although I don’t feel like I’m in my thirties, only when I try to remember moments from the past and I have to calculate how many years have passed, “14? Already?” I would think. I feel very young and I am, aren’t I? Depends on how you look at it, right? I’ll be a hundred year old, same as my friend Lidia, whose will is to blow 100 candles.


Me hacía ilusión hacer una fiesta temática como el año pasado. Al final se me complicó. Íbamos a ser muchos más, nuestro grupo de amigos ha aumentado y una amiga cumplía años un par de días antes. Decidimos hacerlo juntas en su casa, en su megacasa, en nuestro piso no entrábamos. El día que quedamos para planear la fiesta, yo aparecí con mi moodboard (inspiración de ideas en un papel) y enseguida me di cuenta que eso no iba a ser como yo me lo había imaginado. No todo el mundo se complica, ella es mucho más práctica que yo, y todo lo veía fácil, "hacemos una barbacoa, un amigo hará un paella, ponemos la mesa ahí y ya está". Para unas 30 personas pues sí, era mejor. Ella me dijo que hiciera lo que quisiera en cuanto a la decoración, que la comida ya estaba planeada y que no me preocupara. Esa idea mía de relacionar la comida con el tema no iba a poder ser. Así que sólo hice unos pequeños detalles.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I was very excited on doing a theme party like last year. It got complicated though, too many people involved. Our group of friends has increased and a friend’s birthday was a couple of days before. We decided to celebrate it together in her house, in her huge house, in our unit we wouldn’t fit. The day we gather to plan the celebration, I showed up with my mood board, soon I realized things wouldn’t be as I thought they would be. Not everyone troughs complicated parties. She is more practical than I am, she was just considering easier things, “we make a BBQ, a friend would be making paella, we put the table just there and that’s it”. I have to admit for 30 people or more that plan was a more suitable plan. She told me to do whatever I wanted with the decoration, the food was already organized so I didn’t have to worry. So my idea of relating the food with the party theme was not going to happen. I just did a few little details.




Tengo que agradecer un montón, pero un montón, a Lidia, Alfonso y Gorka por ayudarme a cortar y pegar, por el apoyo moral y por la tarta que se curraron! Sin ellos seguro que no llegaba porque me tocó trabajar dos semanas fuera de casa.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I couldn’t do it without Lidia, Alfonso and Gorka’s help. They were so helpful doing all the paper cutting and gluing, such a big support and they backed my dream cake!! Without them sure I would not have finished the party supplies as I had to work interstate those 2 weeks.



La fiesta resultó muy divertida y a la gente le gustaron mucho los detalles. Fue una fiesta mediterránea donde los australianos saborearon la comida que básicamente Mauro, la pareja de mi amiga y señor chef, preparó. Las de mi trabajo también dijeron que se lo pasaron muy bien, al principio estaban muy calladas, pero en una fiesta con tanta gente de habla española, el alboroto y la alegría no faltan, no tardaron mucho en incorporarse a los bailoteos, eso sí, yo creo que alucinaban de nuestro volumen al cantar, que se le va a hacer, cuando escuchas canciones míticas te emocionas y lo das todo.


Algunos nos quedamos a dormir ahí y al día siguiente comimos los sobrantes, ya os podéis imaginar que daban para otra comida. Quedaron pendientes los churros, los hicimos el domingo que a las cumpleañeras nos hacía mucha ilusión.


Y así término la manera de celebrar mis treinta años.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

It ended up being an amazing party and our friends liked all the details, which made me very happy. It was a kind of a Mediterranean style party where the Australians basically tasted Mauro’s dishes. Even my workmates said they had a great time. At the beginning they were quiet, but in a party with so many Spaniards, rowdiness and happiness are granted. It didn’t take long for my workmates to get into the dancing, but for sure, I think they were surprised of our singing volume, you can’t help it when you listen to old songs, we all got too excited!

Gorka and I stayed overnight. The next day a few of us got together and ate the remaining food, you cannot imagine how much leftover was there! We had churros pending, we made them on Sunday as the birthday girls wanted J
This is how my thirtieth birthday was celebrated.


No hay comentarios: